2025-03-19

Zapraszamy na spotkanie z poetką, Marią Duszką!

A oto, co o sobie napisała Maria Duszka:

Urodziłam się 28 kwietnia w Zduńskiej Woli. Od 1986 r. mieszkam w Sieradzu. Jestem poetką, dziennikarką, absolwentką bibliotekoznawstwa na Uniwersytecie Łódzkim.

Wydałam dziesięć tomików: „Poezja przypadków” (Sieradz, 1990), „Zupełnie szczęśliwa marionetka” (Sieradz, 1994), „Może się przyśnisz” (Kraków, 1999), „Nieopisanie” (Łódź, 2001), „I pomyśleć, że jesteś” (Kraków, 2003), „Kora” (Sieradz, 2005), „Galeria świat” (Warszawa, 2007 – nominacja do Nagrody Literackiej  im. Księdza Jana Twardowskiego  za najciekawszy tom wydany w 2007 r.), „Freienwill” (Sopot, 2012), dwujęzyczny polsko – litewski wybór wierszy w przekładzie Birutė Jonuškaitė „Wolność chmur / Debesų laisvė” (Wilno -Sieradz, 2016) i „Hanami” (Lublin, 2023).

Moje wiersze zostały przełożone na języki: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, serbski, litewski, białoruski, szwedzki, ormiański, węgierski, bułgarski, ukraiński i esperanto. Były publikowane m.in. w: „Toposie”, „Akcencie”, „Przekroju”, „LiryDramie”, „Tyglu  Kultury”, „Odrze”, „Poezji dzisiaj”, „Lamelli”, „Akancie”, „Angorze”, „Siódmej Prowincji”, „Kalejdoskopie”, „Modern Haiku” (USA), „Bdenje” (Serbia),„Reibeisen” (Austria), „Znad Wilii, „Krantai” i  „Naujoji Romuva” (Litwa), „Kyiv” (Ukraina) oraz w antologiach: „Contemporary writers of Poland” (USA 2005),  „Contemporary writers of Poland” (USA, 2014), “Enough Questions, enough Answers : Modern Polish Poetry in Translation” (skrypt Rice University w Houston) (USA 2008), “Uwalniam ptaki – sny : Ich befreie Vogel – Traume – Wiersze polskie    i niemieckie : Deutsche und polnische gedichte” (Łódź 2009), „Oblaci u najkrocoj noci : Clouds in the shortest night”: svetska antologija : World Haiku Anthology” (Valjevo – Belgrad 2009), „Meine Welt – unsere Welt : Lyrik und Prosa” (Niemcy 2011).

Moja twórczość była również prezentowana w: Telewizji Polonia, TVP 2, I programie Telewizji Litewskiej, TVP III Łódź, I Programie Polskiego Radia, Radiu Islanders, Naszym Radiu, Radiu Łódź, Radiu Poznań, Radiu Wilno, Melbourne Ethnic Community Radio, Radiu Muzyczna Cyganeria, Radiu Opole, Radiu Olsztyn, Radiu Białystok, Radiu Warszawa, Radiu WNET i Radiu Kraków. Byłam inicjatorką i współorganizatorką: czterech pierwszych edycji Nocy Poezji i Muzyki (wspólnie z Powiatową Biblioteką Publiczną i Zarządem Oddziału Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich w Sieradzu) i Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego „Mój list do świata” (wspólnie z Miejską Biblioteką Publiczną w Sieradzu). Od kilkunastu lat jestem jurorką Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego „Czarno na białym” w Parzęczewie. W 2020 r. przewodniczyłam jury Ogólnopolskiego Konkursu Jednego Wiersza podczas Ogólnopolskich Spotkań Poetyckich w Chojnicach.

W 2019 r. piosenki „Jesień” i „Kamienieję” z moimi tekstami skomponowane i zaśpiewane przez Remiego Juśkiewicza (polskiego muzyka mieszkającego w Wielkiej Brytanii) przez kilka tygodni znajdowały się na Liście Przebojów Radia WNET. Piosenka „Kamienieję” dotarła do III miejsca tej listy w 2019r. W listopadzie 2022 r. Remi Juśkiewicz zdobył III nagrodę śpiewając po polsku piosenkę „Kamienieję” na organizowanym we Włoszech Międzynarodowym Konkursie San Remo Senior. Fragment tej piosenki wykonał również w pierwszym etapie V edycji The Voice Senior w TVP 2 w styczniu 2024 r.

Jestem założycielką i opiekunką działającego od 2002 r. Koła Literackiego „Anima”. Zredagowałam antologie „Życie mi się zdaje” i „Optymistyka” oraz wiele indywidualnych tomików poetyckich. W latach 1991 – 1998 kierowałam Filią nr 3, a w latach 1998 – 2020 szpitalną Filią nr 2 Miejskiej Biblioteki Publicznej w Sieradzu. W kadencji obejmującej lata 2013 – 2017 pełniłam funkcję przewodniczącej Zarządu Oddziału Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich w Sieradzu. Należę do Związku Polskich Autorów i Kompozytorów ZAKR i Wielkopolskiego Oddziału Związku Literatów Polskich.

W 2010 r. prezentowałam swoją twórczość na festiwalu kultury polskiej „PolnischerSommer” w niemieckim landzie Schleswig – Holstein. W latach 2013 – 2023 sześciokrotnie uczestniczyłam w odbywającym się na Litwie Międzynarodowym Festiwalu Poetyckim „Maj nad Wilią”.  Reprezentowałam nasz kraj na Międzynarodowym Festiwalu „Wiosna Poezji” („Poezijos pavasaris 2017”) organizowanym przez Związek Pisarzy Litwy. Wspólnie z Birutė Jonuškaitė, tłumaczką moich wierszy na język litewski, prezentowałam swoje utwory podczas festiwalu „Wilno w Gdańsku 2021”.

5 kwietnia 2024 r. czytałam swoje wiersze w krakowskiej Piwnicy pod Baranami, a 13 października  moje utwory wybrane przez Andrzeja Zaryckiego z tomiku „Hanami” były prezentowane przez Annę Dymną, Beatę Paluch i Krzysztofa Orzechowskiego podczas Krakowskiego Salonu Poezji w  Teatrze Starym.